魏璎珞成逆袭王妃,贝微微竟变成灰姑娘?!日本为什么把名字变成这样?!

Published by
TTN 谈谈网

早前,中国的古装宫廷剧《延禧攻略》可以说是红到爆。自开播以来,《延禧攻略》热度与话题持续高涨,很多人像上了瘾一样日日夜夜都在追剧。 这部电视剧不仅赚足了国内观众的眼球,在国外也非常的有吸引力!

对于日本的电视剧,你了解有多少?有许多大红电影都会从中国被引进各国,日本自然也引进了不少电视剧。 

据悉,日本最近引进了《延禧攻略》,但却把剧名改成了《璎珞·紫禁城燃烧的逆袭王妃》。这部剧将于2019年2月18日起每晚9点在日本频道“卫星剧场”播出两集。

 

对于这个新名字,网友表示《璎珞·紫禁城燃烧的逆袭王妃》虽然完美概括了剧情,但却有点“过于中二”的感觉。同时,微博上也有了关于“如果是日本剧名你还会想看延禧攻略吗?”的投票,但大多数网民都选择“不想看” 。

 对小编来说,日版的剧名确实蛮中二,有种动漫的Feel,就像魏璎珞正在对小编说:

燃烧吧!逆袭王妃!“ 

哇!这种感觉就像在召唤式神,还是要出大招了呢!

Image result for 燃烧吧 

同时,也有网民表示日版名还有种”进击的巨人“ 的感觉。你能想象着巨人般的魏璎珞站在紫禁城的城墙上,俯视着整个紫禁城的Feel吗?小编不多说,大家可以自行脑部画面。

Image result for 进击的巨人

看看网民们无限大的脑洞,还自动自发帮《延禧攻略》改成了中二感十足的名字,比如:《在下璎珞,有何贵干》。

同时也有网民表示对日版的名字表示喜爱。他们给予的评价比较一致:配音很燃,觉得很好听。

其实,在日本引进的中国影视剧中,被改剧名也不是第一次了,就像昔日红到爆的《还珠格格》也被改成了《还珠姬》。这是因为在日本,他们不将格格称为”格格,而是“称为“姬” ,所以自然引进了当地的风格。

另外,之前一部从中国红到海外的偶像剧《微微一笑很倾城》也被改为了《灰姑娘在线中》 。可见在日本,当地剧方都会把剧情内容直接作为电视剧名称,贴切并直接明了地表达了这部剧的剧情。当然,小编也不否认中文的博大精深,有很多事情与形容,是可以用很多词汇和形容来表达的。

 

回到《延禧攻略》,小编自然也看了日版的预告。话不多说,大家自行感觉一下吧!

对此,你有什么看法?欢迎留言,大家谈谈!

文章结束了别急着关掉,小编有好推荐!

海滩发现诡异生物,还浑身有毒!一碰到TA就会整只手臂麻掉!

要知道女朋友会不会出轨?你带绿帽的可能性大吗?专家:看她这根手指够不够长! 

全民来投稿!我要当MOJO!

*部分照片取自网络,内容谈谈网归有,若想参考请附加此文的链接。谢谢!照片如有侵犯版权问题请告知,谈谈网必定删除*

0
0
1
1
0

Copy Link: